В ночь с 18 на 19 января 1999 года полностью сгорело одно из известнейших зданий Гроссенхайна, бывший отель "Саксенхоф". Остался только печальный след от используемого еще до 1990 года объекта тогдашних войск СНГ. Свои блестящие времена "Саксенхоф" пережил во времена карет и кучеров. С 1990 года город, как владелец недвижимости, пытался найти покупателя и новое применение этому зданию. К сожалению, из-за споров о собственности, серьезный инвестор был упущен, так что "Саксенхофу" угрожало длительное запустение. Быстрый снос здания в целях безопасности еще не гарантия того, что на пожарище в скором времени снова будут двигаться строительные краны.
Источник: "Sächsische Zeitung" (Саксонская газета), январь 1999 г.
Из хроники добровольной пожарной команды города Гроссенхайна (автор: Уве Майер)
Введение
Понедельник, 18 января 1999, вскоре после 23.00 ч.
В Гроссенхайн уже давно вошел ночной покой, который внезапно был прерван около 23.15 ч. Был слышен шум непрерывно проезжающих полицейских и пожарных машин, и несколько сирен оглашали все окрестности Гроссенхайна.
Уже издалека можно было видеть многометровое пламя, но не было известно непосредственно точное место и вследствие этого было неизвестно, что это горел "Саксенхоф " («Саксонский двор»).
Объект пожара
Здание находилось во внешнем центре города Гроссенхайна, на углу аллеи Моцарта и Мейсенской улицы.
При этом речь идет о бывшем " Nobles Hotel de Sax", который был воздвигнут в 1847/48 году на месте тогдашних Мейсенских ворот, и из камней ворот, а также из камней прежней городской стены.
Внутренняя отделка состояла большей частью из лепных украшений и деревянных конструкций.
Планировка помещений была сначала не известна пожарной команде.
Исторический комментарий по зданию
Прежний “Nobles Hotel de Sax” или названный позже, после германско-французской войны “Sachsenhof” находился во владении семьи Цыпперер.
На самом верхнем этаже находились большой и маленький зал для театральных и концертных представлений.
На втором этаже находились гостиничные номера, а на первом этаже - ресторан и кафе.
После 1945 это здание стало Домом офицеров Советской Армии и кинотеатром с общественным рестораном и маленьким магазином.
После вывода (советских войск) это здание пустовало и принадлежало федеральной земле.
Ход событий
18 января
23.13 ч. Сообщение полиции в спасательный центр Риза-Гроссенхайн: "Пожар
в бывшем Саксенхофе в Гроссенхайне на углу Аллея Моцарта /
Мейссенской улицы".
23.14 ч. Вызов по тревоге добровольной пожарной команды
Гроссенхайна посредством пейджеров, а также вызов
пожарной команды населенного пункта Цшишен
по радио и сиреной.
23.20 ч. Пожарные машины TLF 16/25, LF 16 / W50, DL 23/12 W50 и TLF 16/45 -
первые прибывшие транспортные средства.
Вызов по тревоге:
23.23 ч. DLK 23/12 пожарная команда Ризы (Riesa)
23.26 ч. B 1000 пожарная команда населенного пункта
Гроссрашутц (Grossraschütz)
23.26 ч. B1000 пожарная команда населенного пункта
Скасса (Skassa)
23.29 ч. TLF 16/24 добровольная пожарная команда
Лампертсвальде (Lampertswalde)
23.59 ч. LF 8 добровольная пожарная команда
Бёла Басслиц (Böhla Basslitz)
23.38 ч. вызов районного брандмейстера
Риза - Гроссенхайн (Riesa - Grossenhain)
19 января
11.59 ч. последнее транспортное средство снова возвращено
на место
16.00 ч. Повторная инспекция последствий пожара.
Задействованные транспорные средства и силы:
Добровольная пожарная команда Гроссенхайн 22 человека
TLF 16/25, LF 16 / W50, DL 23/12 W50, RW 1
Пожарная команда населенного пункта Цшишен 3 чел.
TLF 16/45 Wald Merc.
Пожарная команда населенного пункта Скасса 12 чел.
KLF B 1000
Пожарная команда населенного пункта Гроссрашутц 4 чел.
KLF B 1000
Добровольная пожарная охрана Лампертсвальде 7 чел.
TLF 16/24
Добровольная пожарная охрана Бёла Басслиец 9 чел.
LF8
Пожарная команда Ризы: 2 чел.
DLK 23/12
------------------- ------------
10 автомашин 59 чел.
=========== ======
Борьба с огнем
Когда прибыли первые пожарные, огонь уже полностью распространился по всему многоэтажному зданию. Частично огонь уже проломил крышу, и были опасения, что он может перекинуться на близлежащие соседние дома и таким образом продвинуться в центр города. Первую атаку на огонь предпринял пожарный автомобиль (TLF 16/25) с аллеи Моцарта. Другие транспортные средства были расположены на аллее Моцарта, Мейссенской улице и в Монастырском переулке.
Плохой доступ к зданию делал внутреннее наступление сначала невозможным, к тому же дул легкий западный ветер, который не делал проще пожарным работу по тушению.
Большой расход воды требовал, чтобы на водопроводной (насосной) станции давление на время тушения пожара было повышено.
Примерно через 1,5 часа огонь был под контролем, таким образом близлежащие дома больше не подвергались опасности.
Между тем у полиции было дел по горло, чтобы удерживать на расстоянии многочисленных зевак, которые собрались, несмотря на холод и уже давно наступивший поздний час.
Причина пожара
Согласно газетному сообщению от 11.02.1999 у полиции еще нет данных о возможных подозреваемых по делу. Тем не менее, исходят из того, что речь идет о поджоге, на что указывает быстрое распространение огня.
Разумеется, к этому времени еще не было представлено никаких результатов заключительного расследования.
К настоящему времени и согласно газетному сообщению от 14.04.1999 в результате расследования особой полицейской комиссией установлено, что “Sachsenhof” подожгли 4 молодых человека, они же ответственны также как минимум за 10 других пожаров последних месяцев.
Впечатления после пожара
На следующее утро стал очевиден весь масштаб этого опустошительного огня.
“Sachsenhof” выгорел полностью, крыша обрушилась, и не осталось ни одного целого оконного стекла.
Глубокие трещины в каменной кладке делают теперь “Sachsenhof” руинами, которые угрожают обрушением.
Немедленно были сделаны выводы. Оставшаяся часть должна быть немедленно снесена.
Из-за большой угрозы обрушения жители Гроссенхайна несколько недель должны были мириться с ограничениями движения транспорта.
Снос здания оказался очень сложным, особенно на верхнем этаже, по этому там камень за камнем разбирали вручную.
-----------------------------------------------------------------------------------
перевод: Ольга Рожкова (Неруш)
